/Files/images/66327179_2292745684138807_8715382928789471232_n.jpgКультосвітня поїздка до бібліотек ЛЬВОВА

З 9 по 10 липня 2019 року група бібліотечних працівників Чернігівщини взяли участь у культосвітній поїздці до бібліотек Львова, організованій обласним осередком Української бібліотечної асоціації на чолі з головою Інною Михайлівною Аліференко В рамках поїздки бібліотекарі відвідали кращі креативні бібліотеки міста: Першу Львівську медіатеку, URBAN бібліотеку, бібліотеку ім. Лесі Українки,Wiki бібліотеку, бібліотеку «Під єдиним дахом», котра працює , як єдиний простір для дорослих і дітей; незабутнє враження справила Львівська обласна бібліотека для юнацтва, котра розміщена в древньому приміщенні 15 століття. Відвідали також Львівську обласну наукову бібліотеку та обласну бібліотеку для дітей. В кожній бібліотеці нам розповідали про свої творчі здобутки, ділилися ідеями, показували родзинки, чим унікальна та чи інша книгозбірня. Але особливо незабутнє враження справила бібліотека Українського католицького університету «Центр ім. митрополита Андрея Шептицького».

Центр Шептицького служить ключовим місцем для реалізації просвітницької місії Українського католицького університету і є провідним публічним простором, в якому поєднуються культура, наука та освіта.

Часто буває так, що в людини виникає передчуття, що це саме те місце, що тебе сьогодні вразить. Та не часто буває так, що ці передчуття відповідають дійсності. Але зі мною сталося саме так. Коли я побачила величну сучасну будівлю, яка своїми оригінальними формами одразу нагадала великий стос книг, покладених одна на одну – рука одразу потягнулася до фотоапарата. Не знаючи, що це за споруда, якимсь шостим відчуттям зрозуміла, що це вона, бібліотека. І не помилилася. Це перша будівля за часів незалежності, яку збудували спеціально для бібліотеки. Головним фундатором будівництва Центру став канадський підприємець та меценат українського походження Джеймс Констянтин Темертей.

Ще більше враження справила споруда і всередині. У просторому холлі стоять зручні меблі, на котрих сидять люди, переважно молодь, студенти і працюють на ноутбуках, картини сучасних художників, виставкові стелажі для нових книг. Тут же розміщене кафе, де студенти і викладачі можуть випити філіжанку кави чи чаю, щось перекусити, відновити сили, щоб далі вчитися і працювати. Для зручності користування відкритим фондом на кожному з 5 поверхів знаходиться література відповідної тематики і є читальний зал. Не стандартний, який ми звикли бачити в усіх бібліотеках, сучасний, вмебльований сучасними меблями, стелажами, оснащений найновітнішою технікою. Все для зручності читача. Навіть на підвіконнях зроблені зручні м’які підвіконня-канапи, на яких також читач може зручно вмоститися і працювати.У бібліотеці Центру створена електронна пошукова система, яка працює через термінали, для самостійного пошуку необхідної книги. Є тут також і книжковий та сувенір ний магазини.

Поряд із сучасністю в центрі співіснує фонд стародруків та спеціальних колекцій — один із найвагоміших складових частин бібліотеки. Він уміщає в себе чисельну збірку стародруків з наступною тематикою: Ірмолої, Часослови, Четеї Мінеї, Афологіони, Требники, Октоїхи, Апостоли, Псалтирі, Анфологіони, Служебники Житія святих та ін. Колекція стародруків релігійної тематики є однією із найповніших збірок друкованих артефактів такого характеру в Україні.

Користуватись інноваційною бібліотекою можуть не тільки студенти і працівники Українського католицького університету, але й усі охочі. Щоб оформити читацький квиток, потрібно подати паспорт, студентський квиток або інше посвідчення особи та сплатити вартість абонементк. Яка, по нашим міркам, досить вражаюча: місячний квиток – 100 грн, семестровий – 250 грн, квиток на добу – 15 грн.

Ну, і, звичайно ж, як не висловити своє захоплення Львовом, де що ні споруда, то історія, яка вабить , притягує, зачаровує, закохує в себе з першого погляду. І як же шкода, що таких поглядів було лише два… Бо пробули ми там лише два дні! Це в місті, яким насолодитися мало буде і життя. Але я глибоко вдячна організаторам цієї захоплюючої поїздки, яка залишила позитивні емоції та незабутні враження.

/Files/images/IMG_4033.JPG

Зустріч із поетом-земляком

Ріпкинщино, краю мій чарівний!

Які нові слова мені знайти,

Щоб розказати про пахучі весни,

Про спів дзвінкоголосих солов’їв…

Хто, як не людина, яка народилась на нашій благословенній землі може найкраще донести до людей ці поетичні слова? І саме такою людиною є наш земляк, поет, лауреат Шевченківської премії Леонід Никифорович Горлач, зустріч з яким нещодавно відбулась в Ріпкинській районній гімназії.

Поет розповів про своє дитинство, юнацькі роки, літературну діяльність та в атмосфері душевного тепла продекламував свої найкращі ліричні поезії: «Рідне жито», «Не попрошу окраєць хліба в долі», «Прощання»(присвячений покійній матері), «Ще пахне ніч тобою», «Живиця», «Дитячі очі війни», «Балада про Данила», «Притча про долю», «Я не віддам ні снів твоїх, ні мрій» та багато інших.

За творче життя Л.Н. Горлач написав понад 40 книг, серед яких є збірки-лауреати багатьох республіканських та міжнародних премій. А за збірку «Знак розбитого ярма» поет удостоєний найвищого визнання – Шевченківської премії.

Нині Л. Горлач головний редактор газети «Отчий поріг», активний учасник товариства «Чернігівське земляцтво».

Поезію Леоніда Никифоровича не можливо аналізувати і навіть незручно оцінювати. Її просто треба читати, дозволяючи своїм емоціям і почуттям відгукнутись на поетичне слово автора. Вона шукає свого читача, який збагне її глибоку простоту і глибінь. Герої віршів і поем Л.Горлача сприймаються у нерозривній єдності з природою, історією, долею народу і країни.

«Ми житимем далі, неначе окрилені птиці,

Та завжди над нами веселкою будуть цвісти

Дощі високосні, червоні червневі суниці,

І ще не розвідані, вічно манливі світи».

Недопустимість відсутності оформлення трудових відносин із найманими працівниками

Відповідно до чинного трудового законодавства працівник має право реалізувати свої трудові здібності шляхом укладання трудового договору про роботу на одному чи декількох підприємствах установах, організаціях або із фізичною особою. При цьому працівник не може бути допущений до роботи без укладання трудового договору , оформленого наказом чи розпорядженням власника, або уповноваженого ним органу та повідомлення органів ДФС про прийняття працівника на роботу в визначеному порядку. Виконання трудової функції ( роботи) без належним чином оформлених трудових відносин із роботодавцем є нелегальною працею, що являється грубим порушенням законодавства про працю, внаслідок чого працівник як правило позбавляється своїх трудових прав та державних соціальних гарантій. Укладаючи трудовий договір працівник набуває можливості на реалізацію своїх трудових прав та державних соціальних гарантій зокрема: права на своєчасну оплату праці на рівні не нижче законодавчо встановленого розміру мінімальної заробітної плати, право на відпочинок (в тому числі на оплачувану щорічну відпустку), на здорові і безпечні умови праці, на вирішення колективних трудових спорів, на об’єднання в професійні спілки, на участь в управління підприємством, на забезпечення соціального медичного забезпечення, які здійснюються через Пенсійний Фонд, відповідні Фонди соціального страхування та через Державну службу з питань зайнятості.

Не укладення чи несвоєчасне укладення трудових договорів між роботодавцем та працівником тягне за собою адміністративну та кримінальну відповідальність. З метою легалізації зайнятості та легалізації фонду оплати праці із 01.01.2015 року відповідно до ст. 265 КЗпП України запроваджено фінансова відповідальність яку несуть роботодавці за допуск працівника до роботи без оформлення трудових відносин, оформлення працівника на неповний робочий день при фактичному виконанні ним роботи повний робочий час та за виплату заробітної плати без нарахування та сплати ЄСВ та відповідних податків, а саме в розмірі 30 мінімальних заробітних плат за кожного працівника, що в 2018 році складає 111 690 грн.

Тому відсутність оформлення трудових відносин із найманими працівниками є недопустимим явищем.

Контроль за забезпеченням дотриманням роботодавцями законодавства про працю здійснює Державна служба України з питань праці, а безпосередньо у Чернігівській області - Управління Держпраці у Чернігівській області.

Головний державний інспектор

відділу з питань додержання законодавства про працю,

Зайнятість та інших нормативно-правових актів

Управління Держпраці у Чернігівській області

О.Залуговський
/Files/images/krugli_stil_1.jpg

Бібліотека і громада: взаємодія у новому форматі

Про співпрацю бібліотеки, влади і громади говорили за круглим столом у Чернігівській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. В. Г. Короленка, де днями зібралися бібліотечні працівники, представники профільних підрозділів органів влади та місцевого самоврядування сіл, селищ і міст області, громадські організації, провідні ЗМІ.

З Ріпкинського району участь у заході взяли директор Ріпкинської районної бібліотеки для дорослих Наталія Лук’яшко, директор районної бібліотеки для дітей Людмила Хрол та завідуюча публічною бібліотекою Любецької ОТГ Людмила Бовда.

Тема для обговорення "Бібліотека і громада: взаємодія в новому форматі" вибрана не випадково, адже триває процес децентралізації влади, реформа місцевого самоврядування, яку відчули на собі й бібліотеки. Процес реформування у всіх по-різному складний. Керівники новостворених ОТГ не завжди розуміють важливість місцевих бібліотек, тому метою круглого столу є популяризація бібліотек як соціокультурних центрів громад.

Організаторами заходу виступили Департамент культури і туризму, національностей та релігій Чернігівської ОДА, Чернігівська ОУНБ ім. В. Г. Короленка, ГО "Центр Взаємодії", ГО "Чернігівське обласне відділення УБА".

Присутні жваво дискутували щодо того, які бібліотеки потрібні громаді, якими вони мають стати в майбутньому, які нові бібліотечні і сервісні послуги треба розвивати та що мають зробити органи влади, бібліотечні працівники, місцева громада для розбудови сучасної системи бібліотечного обслуговування громадян.

Співпраця з громадськими організаціями та засобами масової інформації є невід’ємною складовою цього процесу. Бібліотеки за сприяння органів влади мають стати потужним, достовірним і оперативним джерелом інформації про свої громади.

/Files/images/result_DSC00249.jpg

БІБЛІОТЕКАРІ ПЕРЕЙМАЛИ ДОСВІД

ПОЛЬСЬКИХ КОЛЕГ

У рамках програми Study Tours to Poland, що реалізує Фонд «Лідери змін», з 3 по 9 червня делегація з Чернігівщини перебувала з навчально-освітнім візитом у Сілезькому воєводстві Республіки Польща.

Представники органів влади, обласної бібліотеки ім. В.Г. Короленка, районних бібліотек та об’єднаних територіальних громад завітали у міські (Ґлівіце, Міколув, Свєнтоховіце, Чєшин, Радзьонкув) та сільські (Ґєралтовіце, Кошенчін, Істебна) ґміни, аби перейняти досвід розвитку культури в умовах місцевого самоврядування для втілення його на теренах Чернігівської області, інформує Департамент культури і туризму, національностей та релігій Чернігівської ОДА.

Ріпкинщину в складі делегації представляла директор Ріпкинської районної бібліотеки для дорослих Наталія Лук’яшко.

Серед цікавинок – філіал міської бібліотеки у Ґлівіце на території торговельного центру «Форум». Це третя подібна бібліотека в Польщі, в якій до послуг відвідувачів, крім книг, безкоштовні гаджети, відео- та аудіо матеріали, мандруючі меблі та креативні заходи.

Незвичний формат має бібліотека у Миколуві, яка об’єднана з кінотеатром. У Катовіцах функціонує спільна бібліотека двох місцевих університетів: Університету економіки та Університету Сілезії.

Також делегація з Чернігівщини ознайомилася з розвитком сільських бібліотек: новими фондами, комфортними місцями для читання, куточками для ігор, комп’ютерними залами. Тут бібліотека служить для розвитку і задоволення освітніх, інформаційних і культурних потреб громади. Водночас це місце для читання, ігор, майстер-класів, самоосвіти.

Учасники поїздки відмітили, що вся робота закладів культури Польщі побудована на співпраці з громадськими організаціями, взаємодії з товариствами у сфері розвитку і задоволення культурних і освітніх потреб суспільства. Вони сподіваються, що отриманий досвід дозволить створити в області заклади культури нового рівня, зокрема сучасних бібліотек в об’єднаних територіальних громадах. У подальших планах - налагодження тісної співпраці з польськими колегами.

/Files/images/IMG_20180117_131842.jpg

Наприкінці січня до Ріпкинської районної бібліотеки для дорослих завітав український письменник, журналіст, заслужений працівник культури України Михась Ткач.

Це один з яскравих і самобутніх українських письменників нашого часу. Впродовж десятиліть він творив у різних жанрах: писав вірші, гумор, повісті, є в нього і казки та вірші для дітей. Проте мистецьке обдарування письменника – багато висловити, мало сказавши – найяскравіше виявилося в жанрі новели та оповідання.

Художній світ Михася Ткача багатий і різнобарвний. Його творчість пробуджує в читачів світле почуття любові до рідного краю, своєї землі, людей, котрі на ній живуть і працюють. Його герої такі всім близькі і зрозумілі. Тож зустріч з письменником стала неабиякою подією як для працівників бібліотеки, так і для її користувачів.

Михайло Михайлович поспілкувався з колективом бібліотеки та подарував свої нові книги, на яких залишив на добру згадку свій автограф.

" Моя Суличівка"

/Files/images/bloggif_593f95dd94901.gif

В затишному читальному залі районної бібліотеки для дорослих 2 червня відбулась презентація книги краєзнавчого характеру нашого земляка Миколи Івановича Зубка - людини, яка народилася і виросла в одному з мальовничих сіл нашого району - Суличівці.
Ця книга про непросту долю села у поліському куточку України. Історія його драматична, схожа на історію будь-якого українського села і водночас дечим відмінна. Це своєрідний згусток пам'яті про всіх, хто творив історію села, вклав у його розвиток свої сили, свою любов і надію на краще його майбутнє.
Це спогад автора про рідну домівку, стежини, котрими ходив маленьким, своїх друзів, односельчан.Саме з любові до рідного села й народилася ця книга.
Людина має завжди пам'ятати, звідки вона родом, де її коріння, глибоко знати історію свого народу, його мову, звичаї і традиції.
Книга М.І. Зубка "Моя Суличівка" спонукає кожного задуматися: а звідки моє коріння і чи сам я поглибив його? Такі книги дуже потрібні,щоб жила пам'ять. Бо пам'ять зобов'язує берегти село. Це святий обов'язок нинішнього і наступних поколінь, бо зникне село - зникне і пам'ять про нього і про тих, хто в ньому жив.
Колектив районної бібліотеки для дорослих щиро вдячний Миколі Івановичу за цю зустріч та подаровану до фонду книгозбірні книжку, видання якої є, безперечно значним здобутком для спільноти нашого краю. Ми впевнені, що ця зустріч залишиться в пам'яті кожного з присутніх на презентації.

Переглянути фотоматеріали презентації запрошуємо до розділу "Галерея".











/Files/images/text (2).gif

З метою більш повного задоволення запитів користувачів на книгу та інформацію, розширення репертуару і екземплярності книг в Ріпкинській районній бібліотеці для дорослих створено читацьке об’єднання «Книга». Фонд цього об’єднання вже налічує близько 100 примірників нової сучасної літератури українських та зарубіжних авторів, придбаної його учасниками.

Якщо ви любите читати, запрошуємо вас приєднуватись до читацького об’єднання «Книга»! Деталі за телефоном: 2 – 12 – 74.

/Files/images/смайл.gif

/Files/images/Ми на Рівненщині.JPG


/Files/images/Поїздка до Рівного.gif

З 27 по 29 травня Чернігівським обласним відділенням УБА була організована культурно-освітня поїздка з обміну досвідом до бібліотек Рівненщини. В цій поїздці взяла участь і методист Ріпкинської РБ для дорослих.

Програма поїздки була дуже цікавою, насиченою екскурсіями до пам’ятних місць, яких на Рівненщині дуже багато. Звичайно ж, учасники поїздки ознайомились і з специфікою роботи публічно-шкільних бібліотек Рівненщини.

Особливо вражаючою було відвідання публічно-шкільної бібліотеки села Грем’яче, Острозького району, яка стала переможницею конкурсу «Організація нових бібліотечних послуг на основі надання безкоштовного доступу до інтернету» за програмою «Бібліоміст».

З щирою українською гостинністю наз зустріли хлібом-сіллю діти у вишиванках, Буратіно з Мальвіною чарівним золотим ключиком відкрили двері у світ, де живуть прекрасні, розумні, добрі книги. Завідуюча бібліотекою Л.Лаптєва представила презентацію з власного досвіду роботи.

Неможливо побувати на Рівненщині і не відвідати стародавнє місто Острог, багате культурними і архітектурними пам’ятками, які відомі і в Україні, і за її межами. В Острозі ми відвідали Музей книги і друкарства, Острозький замок, Острозький Свято-Троїцький монастир, Національний університет «Острозька академія», Острозьку районну бібліотеку.

Другий день перебування на Рівнещині був присвячений ознайомленню з роботою обласних бібліотек: Рівненської обласної універсальної наукової бібліотеки, Рівненської обласної бібліотеки для дітей та Рівненської обласної бібліотеки для молоді.

Під час відвідування бібліотек делегати ознайомились з досвідом роботи бібліотек, переглянули презентації, що висвітлюють основні пріоритетні напрямки роботи. Також учасники поїздки відвідали Рівненський історико-краєзнавчий музей. Де дізнались багато цікавих фактів з історії краю.

Щиро вдячна Чернігівському обласному відділенню УБА за організацію такої чудової пізнавальної поїздки!

Фоторепортаж з поїзки дивіться в нашій галереї.

/Files/images/Букросинг.gif

/Files/images/Фото008.jpg

З 12.02.2014 року в Районній бібліотеці для дорослих діє куточок букросингу.

Букросинг - міжнародний рух по обміну книгами. У всьому світі діють пункти,дешанувальники читання можуть обмінюватися літературою. Девіз руху — "прочитай і передай іншому". У певних місцях ставиться поличка або стіл, на яких викладено книги для обміну. Будь-яка людина, яказацікавиться книгою, може безкоштовно взяти вподобану, і, якщо захоче, залишити замість неї свою. Основне правило - залишати лише те, що, як тобі здається, повинно зацікавити інших.

У нашому випадку мета букросингу - стимулювання інтересу до читання і книжок серед населення міста. Чітких вікових обмежень немає, і ми сподіваємося, що рух приверне до себе всіх шанувальників книг незалежно від віку.

З 12 лютого 2014 року у фойє районної бібліотеки для дорослих діє куточок букросингу. Тут ви зможете проводити обмін літературою.

А ти готовий відпустити на свободу книгу?

Більше 10 років крокує світом нове захоплення під назвою букросинг. Подорож розпочалася в Америці і дуже швидко підкорила Європу і частину Росії. В Україні рух поширюється з 2008 р. Напевно у кожного є заповітна поличка, де стоять і припадають пилом книги, начебто і хороші, але вже прочитані. І викинути шкода, і вдома вони - ні до чого. Щоб уникнути зайвого захаращення домашнього простору книгами, які ви не будете читати вдруге, але якими при цьому хочеться поділитися з усім світом, і придуманий букросинг.

Слоган руху - "відпусти книжку на волю", а саме слово bookcrossing в перекладі означає "книгообіг".У букросингу є свої різновиди, зокрема bookray - пересилання книги поштою, по ланцюжку, від одного учасника до наступного. При цьому книги часто перетинають кордони країн і континентів. На відміну від інших різновидів ,bookring'a не повертається до букросера, який її відпустив.

Куточок букросингу знаходитися в фойє Ріпкинської районної бібліотеки для дорослих (вул. Любецька, 1). Співробітник бібліотеки залишає для вас на полиці книги, будь-яка людина, яка зацікавилася книгою, може взяти вподобану і взамін, при бажанні, залишити свою.

/Files/images/Запрошуємо.gif

Кiлькiсть переглядiв: 345